zofim.org.il
  
 


 
גרעין במדבר
חץ  מגזין הכתבות דף הבית » גרעין במדבר » ארכיון הכתבות » כתבה: חוויה משמעותית מהשנה

תמונת מגזין חוויה משמעותית מהשנה פורסם על ידי יניב טייטל
בתאריך 10/2/2015
בכתבה זו צפו 2553 גולשים

 הדיון שהתרחש במהלך ההכשרה ביום רביעי שעבר היה אחד מרגעי השיא שלי בשנת השירות המיוחדת הזאת, עד כה.. 

החדר הוא חדר באוהל המתנדבים של אג'יק.
כל יום רביעי אנחנו נפגשים, הקבוצה היהודית שעושה שנת שירות בגרעין במדבר, והשותפות הערביות שלנו שעושות שנת קהילה (שנה בה הן גרות בבית שלהן אך קמות כל בוקר ומתנדבות יחד איתנו, בבתי הספר במגזר הבדואי והיהודי )
החדר  כבר ממש מרגיש החדר שלנו, למרות שהרבה קבוצות עוברות ועברו הכשרות בחדר הזה.

מתחילת השנה חיכינו שיגיע משהו כזה. מתחילת השנה חיכינו שהחברות שלנו עם השותפות הערביות תעלה שלב. מתחילת השנה חיכינו לרגע שבו נגלה את השאיפות שלהן, את החלומות שלהן ואת הדעות שלהן. ושהן יבינו את השאיפות, החלומות והדעות שלנו. שנגלה שהן כמונו – גם אם קצת אחרת...

עד עכשיו היה לנו המון כיף יחד. למדנו להכיר אחת את השנייה וצחקנו הרבה יחד. כמו בכל חברות, בהתחלה מכירים ולאט לאט מתחברים ומגיעים לשיחות ודיבורים עמוקים יותר. עד יום רביעי האחרון נמנענו מלדבר בצורה עמוקה על פוליטיקה. זה לא שלא היה על מה לדבר. במדינה שלנו תמיד יש נושא אקטואלי או פוליטי חדש שאפשר לדבר עליו. אבל זה בעיני הגיוני שנמנענו מזה עד עכשיו; בשנה בה הצד השני הוא השותף שלי לעבודה וחבר קרוב לאורך כל השנה. בשנה בה אני נמצאת ביחסי עבודה וחברות אינטנסיבית עם שותפה ערביה.

 
ביום רביעי דיברנו על מותם של הנערים ברהט על ידי כוחות משטרת ישראל ועל אירוע הדקירה בקו אוטובוס מספר 40 במרכז תל אביב על ידי פלסטינאי. האירועים קרו בהפרש של ימים ספורים אחד מהשני.
את הדיונים בקבוצה שלנו קצת קשה לקיים: יש מחסום שפה שאי אפשר להתעלם ממנו. אנחנו לא ממש יודעים ערבית ולערבים יותר נוח לדבר על נושאים רגישים בשפת האם שלהם. את כל השיחות שלנו לרוב מתרגמים רכזי הפרויקט לשתי השפות: מערבית ועברית ולהפך.
אז כשהעלו את הנושא הזה, כולם קצת נרתעו.
איך נוכל להביע את עצמנו כמו שצריך, איך הם יוכלו להביע את עצמם כמו שצריך כשאנחנו לא מבינים אחד את השני?
פרסם כתבה »


חץ  תגובות הגולשים לכתבה זו פורסמו 0 תגובות | הוספת תגובה